ebola el uso opaco de muestras de sangre

Imagen de Pixabay.

Ébola: el uso opaco de muestras de sangre

La epidemia que mató a más de 11,000 personas en África occidental entre 2014 y 2016 fue una oportunidad para que los científicos de todo el mundo recolecten miles de muestras para investigar el virus. Esta colección a veces muy desordenada no siempre ha sido respetuosa con la ética.

Septiembre de 2017, asfalto en el aeropuerto de Conakry, Guinea. Un pequeño avión gris de la compañía estadounidense Phoenix Air se prepara para despegar hacia los Estados Unidos. A bordo, un misterioso cargamento: veinte cajas selladas, enviadas por un equipo de científicos estadounidenses. En unas pocas horas, aterrizarán al otro lado del Atlántico antes de ser transportados a Atlanta, a la sede de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), la agencia a cargo de la salud pública en los Estados Unidos. En el interior, cientos de muestras biológicas, todas contaminadas por el ébola, uno de los virus más mortíferos del planeta.

Tomados para diagnosticar a los pacientes durante la epidemia que afectó a África occidental entre 2014 y 2016 (más de 11,000 muertes), habían estado en la línea de visión del Departamento de Estado de los EE. UU. Durante varios meses. Su miedo? Que estos viales, hasta ahora almacenados en Conakry en congeladores cerrados por simples candados, terminen en las manos equivocadas; terroristas que quieren entrar en pánico, o técnicos de laboratorio inexpertos que podrían propagar el virus accidentalmente.

En el laboratorio de alta seguridad de los CDC, una “P4” en la jerga, donde se estudian los patógenos más peligrosos, las muestras se irradiaron para hacerlas inofensivas y luego se repatriaron a Guinea. “Destruirlos en el lugar hubiera sido más simple, pero hubiera sido una pena perder todas estas muestras, especialmente porque algunas están acompañadas de datos médicos o biológicos que son muy útiles para comprender mejor la evolución de la enfermedad”, explica el Dr. Pierre. Rollin, un epidemiólogo del ébola que supervisó las operaciones en Atlanta. Según él, “el objetivo era elegir el método más seguro y también el que era el menos perjudicial” .

Una gran cantidad de información sobre el virus.

Estas muestras se encuentran ahora en los suburbios de Conakry, en el Laboratorio Nacional de Fiebres Hemorrágicas, un edificio semicircular al final de una pista de tierra. Aquí es donde la doctora Aïssatou Bah, miembro del equipo encargado de acompañar las famosas cajas en Atlanta, trabaja en 2017. Mantuvo en su teléfono inteligente las fotos tomadas durante la misión: el 4 × 4 ventanas ahumadas que trajeron esta carga tan especial al aeropuerto; las cajas, empaquetadas en cajas simples estampadas con inscripciones azules; la sede de la CDC, donde pudieron observar su radiación resguardada detrás de una ventana gruesa.

¿Cuántas muestras se han exportado? Un documento fotografiado por el Dr. Bah menciona un total de 1,373. Pero al igual que la jefa del laboratorio guineano, el Dr. N’Faly Magassouba, dice que no recuerda el número exacto. El CDC también sigue siendo muy evasivo. “Las cajas llegaron selladas y se distribuyen selladas. No sé si estaban llenos o vacíos o medio llenos “, dice el Dr. Pierre Rollin, afirmando que no se conservó ninguna muestra de Guinea en Atlanta.

Según datos no publicados de la Organización Mundial de la Salud (OMS) obtenidos por “Le Monde”, se tomaron casi 269,000 muestras.

De acuerdo con nuestra información, se llevó a cabo otra misión estadounidense en Liberia para obtener aproximadamente 5,000 muestras inventadas por el ejército de los EE. UU. Y almacenadas en el Instituto Nacional de Investigación Biomédica (LIBR) en Monrovia, la capital. Estos se enviaron a Maryland, Fort Detrick, hogar del mayor complejo de investigación en biodefensa de los Estados Unidos. El sitio se comparte entre los Institutos Nacionales de la Salud (NIH), la institución que supervisa todas las investigaciones públicas de los EE. UU. Y el Instituto de Investigación Médica de Enfermedades Infecciosas del Ejército de los Estados Unidos (Usamriid), el brazo militar de los Estados Unidos. propagación (accidental o intencional) de virus como el ébola.

“Inicialmente los catalogamos para crear un biobanco en Liberia para que las generaciones futuras pudieran realizar investigaciones sobre esta epidemia, pero el Departamento de Estado, por razones de seguridad, quiso transferirlos a los Estados Unidos para inactivarlos”. dice Randal Schoepp, especialista en fiebre hemorrágica en Usamriid, quien en 2014 ayudó a establecer un centro de diagnóstico de ébola en Liberia.

Las muestras así aseguradas por los estadounidenses representan solo una fracción de la sangre extraída durante la epidemia. Según datos no publicados de la Organización Mundial de la Salud (OMS) obtenidos por Le Monde , se tomaron cerca de 269,000 muestras, incluyendo cerca de 24,000 positivos, en los tres países afectados por la epidemia. Sierra Leona reportó 151,000 muestras, Liberia 71,000 y Guinea 47,000, la mayoría de ellas fueron analizadas en el lugar por equipos de Europa, Estados Unidos, Canadá, China y Rusia. inicialmente recopilada con fines de diagnóstico, pero ahora constituye para los científicos una gran cantidad de información sobre este misterioso virus.

Un contexto de emergencia.

“Esta es la primera vez que podemos estudiar algunos problemas”, dice el investigador de Usamriid John Dye, que estudia los anticuerpos del plasma en pacientes convalecientes. “¿El virus evoluciona con el tiempo y, de ser así, cómo? ¿Cómo cambia los parámetros biológicos de una persona infectada? ¿Es la respuesta inmune de los sobrevivientes de 2016 la misma que la de los sobrevivientes de 1976? “ Dice el soldado.

Para ser los primeros en ganar una publicación prestigiosa en las revistas Science o Nature, pero también para aprovechar los 400 millones de euros invertidos por los Estados y las organizaciones internacionales en la investigación sobre el Ébola durante la epidemia, los especialistas han participó en una competencia sin piedad para obtener sus preciosas muestras. “Hubo mucha competencia y los países afectados por el ébola no estaban en posición de decir que no, porque necesitaban ayuda para controlar la epidemia”, dice Eric Delaporte, investigador del Instituto de Investigación y Desarrollo. Montpellier, cuyo equipo está monitoreando una cohorte de sobrevivientes en Guinea.

En este contexto de emergencia, la huella de una gran parte de las muestras se perdió rápidamente. “Nuestras prioridades eran la velocidad y la confiabilidad de los diagnósticos”, dice Michel Blanchot, ex farmacéutico del Servicio de Salud del Ejército Francés (SSA), quien ayudó a organizar laboratorios en Guinea.

Después de los exámenes, muchos científicos han mantenido, según él, los sueros de muestra más interesantes para  enviarlos a su “base” y estudiarlos. “Guinea fue un colador”, dice. El avión de la ONU, que procesa el material de los equipos médicos y se preguntaban en cualquier lugar fuera de control de aduanas, control de policía en el exterior, fuera de control total. Bajo estas condiciones, no fue posible asegurar las muestras. Fue el desastre. “ De acuerdo con Blanchot, las muestras pueden haber viajado en una sola maleta o por correo. Una buena parte también habría sido destruida como y cuando.

Una diplomacia de la sangre.

Muchos de ellos han sido enviados de manera más formal, pero aún opacos. “Hubo acuerdos bilaterales a los que no tuve acceso”, dijo Pierre Formenty, jefe del Departamento de Fiebre Hemorrágica Viral de la OMS, citando discusiones entre Europa y los ministerios de salud de Guinea. , Sierra Leona y Liberia. El científico admite que no ha estado mejor informado sobre las misiones de los Estados Unidos. “Un archivo muy técnico, además de consideraciones políticas”, dice.

Detrás de escena, se ha establecido una diplomacia de sangre real entre los países afectados y las instituciones de investigación que ahora albergan parte de esta valiosa materia prima para desarrollar nuevas armas contra el virus (diagnósticos, medicamentos, vacunas). . La OMS ha intentado realizar un inventario, pero nunca se ha completado, y la idea de crear un biobanco para compartir este recurso también ha quedado en el olvido.

La OMS ha probado un inventario, pero nunca se ha completado, y la idea de crear un biobanco para compartir este recurso también ha quedado en el olvido.

Llevó más de un año de procedimientos oficiales y casi un centenar de correos electrónicos para obtener algunos detalles del Reino Unido, que repatrió al menos 10.000 muestras de Sierra Leona, junto con los datos médicos correspondientes. Este recurso biológico es accesible recientemente a los científicos como parte de un “biobanco”, responsable de administrar las muestras, seleccionar proyectos de investigación y garantizar el cumplimiento de los acuerdos con el país para la explotación de muestras. muestras. Por su parte, el CDC de EE. UU., Que analizó 26,000 muestras en Sierra Leona, dijo que había transportado “varios cientos” , pero hasta el momento no ha tenido el acuerdo de las autoridades del país para explotarlas.

En Guinea, Sierra Leona y Liberia, los funcionarios que se reunieron apenas son más vocales. Algunos han dado el visto bueno a las exportaciones, pero admiten que no siempre son conscientes de lo que ha sido de las muestras.

“Para nosotros, fue un desperdicio el que tuvo que ser eliminado”, dice la Dra. Sakoba Keïta, líder nacional de Guinea en la lucha contra el ébola entre 2014 y 2016. “Durante la epidemia, casi no tuvimos Control sobre las muestras, asegura. Para nosotros, fueron destruidos sistemáticamente. Fue después de que nos dimos cuenta de que tenían un interés científico para algunos laboratorios “ , continúa el que ahora dirige la Agencia Nacional de Seguridad de la Salud de su país. “Las muestras fueron robadas y dejadas sin la luz verde de Liberia”, dijo el Dr. Stephen Kennedy, uno de los científicos más involucrados en la lucha contra el ébola en este país.

Frente a los investigadores africanos que se preguntan por el futuro y la propiedad de la sangre de sus conciudadanos, las instituciones occidentales admiten que lo que ocurrió durante esta epidemia plantea nuevas preguntas.

Los investigadores se enfrentan al tema de la biopiratería.

El Instituto Bernhard-Nocht (BNI) en Hamburgo (Alemania) alberga una de las mayores colecciones de muestras. Ubicado a orillas del Rin, este edificio de ladrillos rojos es uno de los centros de investigación más antiguos del mundo sobre enfermedades tropicales. Un P4 aloja los virus más peligrosos, para los cuales no se conoce ningún tratamiento: Marburg, Lassa, Crimea-Congo y, por supuesto, el Ébola. Varios miles de muestras recolectadas en Guinea y Sierra Leona se envasan en congeladores a -80 ° C. Debajo de las capuchas, dos investigadores que usan trajes inflables manejan con cuidado una serie de tubos de ensayo.

“Los estados se consideran los dueños de las muestras, pero ¿es este el caso? Yo diría más bien que pertenecen a pacientes “

El maestro de la casa, Stephan Günther, un virólogo de renombre mundial, estaba liderando los laboratorios móviles desplegados por Europa durante la epidemia para ayudar a los países afectados. Llamado EMLab, este consorcio europeo probó más de 22,000 muestras en dos años, incluyendo 3,500 positivos. Para responder a las preguntas de Le Monde , el Dr. Günther profundiza en sus archivos.

Según sus estadísticas, alrededor de la mitad de las aproximadamente 13,000 muestras tomadas en Guinea se han transferido al BNI, a granel y sin datos clínicos sobre pacientes. “No los clasificamos a todos “, dice el científico, quien no ve el valor de embarcarse en una tarea tan tediosa en el futuro inmediato. Hemos llegado al final de lo que podemos hacer con las tecnologías actuales. “ Este tesoro, que podría ser útil en ” diez o veinte años “ , sigue siendo propiedad de Guinea y será devuelto ” tan pronto como el país tenga la infraestructura adecuada “ , dijo.

Se han concluido acuerdos de investigación con Guinea y Sierra Leona pero, según la propia admisión del investigador, no resuelven todas las preguntas. “Los estados se consideran los dueños de las muestras, pero ¿es este el caso? Diría que pertenecen a los pacientes , Stephan Günther.  ¿Quién es el interlocutor adecuado para negociar? No está claro, no hay reglas. “

La pregunta es aún más aguda ya que el Protocolo de Nagoya , cuyo propósito es combatir la biopiratería, entró en vigor el 12 de octubre de 2014, solo unos pocos meses después del comienzo de la epidemia. Define las “obligaciones de acceso y participación en los beneficios asociadas con el intercambio de patógenos” , por ejemplo, el acceso a un tratamiento asequible, pero su aplicación depende en gran medida de la legislación nacional .

Consentimiento, a priori imprescindible.

Además del Hamburg BNI, el consorcio EMLab incluye el centro de investigación Public Health England (PHE) en Porton Down, Reino Unido, y el laboratorio Ins4 P4 en Lyon. Creado hace veinte años, este es el primero en recibir muestras contaminadas por ébola en 2014 y haber identificado el virus. Sin especificar un número preciso, el director de P4, Hervé Raoul, indica que allí se almacenan “mil muestras” de la epidemia. Parte del mismo fue enviado a Francia desde el laboratorio del Instituto Pasteur en Macenta, en el sureste de Guinea.

Especializado en infecciones virales emergentes, el equipo dirigido por el investigador Sylvain Baize quería estudiar el desarrollo de la enfermedad y la respuesta inmunitaria de los pacientes infectados. “El comité de ética de Guinea y Pasteur nos dio luz verde para usarlos, pero nos llevó mucho tiempo porque no contamos con el consentimiento de los pacientes”, dice el investigador. De hecho, esto es, en principio, esencial para realizar investigaciones sobre muestras tomadas con fines de diagnóstico, pero, a toda prisa, se han llevado a cabo muchos proyectos de investigación sobre el ébola y se han recogido miles de muestras. Hoy no tenemos un estado claro.

“Para los ensayos clínicos, nos tomamos el tiempo de leer a los pacientes un cuestionario de aproximadamente diez páginas. Para un diagnóstico, podemos tardar unos minutos … »

“Para poder reutilizarlos con fines de investigación, se debe contactar a los pacientes nuevamente, a menos que pueda demostrar que esto no es posible “, explica Virginie Pirard, Oficial de Ética del Instituto Pasteur, citando El artículo 32 de la Declaración de Helsinki, que desde 1964 regula la investigación biomédica en seres humanos. Solo los comités nacionales de ética en los países afectados por la epidemia tienen la oportunidad de anular esta falta de consentimiento y aceptarla. “

¿Podríamos haber hecho lo contrario? Pierre Formenty, de la OMS, está convencido: “Para los ensayos clínicos, nos tomamos el tiempo de leer a los pacientes un cuestionario de diez páginas y explicamos qué es una vacuna”, explica este veterano de La lucha contra el ébola . Para un diagnóstico, podemos tomarnos unos minutos para formular dos preguntas: ¿está de acuerdo en hacerse la prueba y, si realiza esta muestra, estaría de acuerdo en hacer un análisis más detallado? ? Hoy en día, la regla es decir: la investigación no es su negocio. Al contrario, no creo que sea asunto de los enfermos y sus familias. “

No se garantiza el anonimato de los pacientes.

Más preocupante, en algunos casos, incluso el anonimato del paciente no estaba garantizado. Sin embargo, es una regla de oro de la investigación biomédica. Como señala Le Monde , Kenema, Sierra Leona, los números de identificación utilizados para “codificar” las muestras también se encuentran en los certificados de curación de los sobrevivientes. Estos números, que comienzan con una “G”, aparecen hoy en las bases de datos puestas en línea por los investigadores, y no es difícil encontrar pacientes que se esconden detrás.

Para Pierre Formenty, esta falta de respeto por el anonimato de los pacientes “no es normal” . “Ser capaz de identificar a los pacientes a partir de detalles epidemiológicos o datos de laboratorio desafortunadamente no es infrecuente en los artículos científicos”, dice.

“Gracias a mi sangre, podrán producir drogas, y estas drogas no serán gratuitas, se venderán y no tendré nada”

Un científico francés, ansioso por permanecer en el anonimato, admite, por su parte, “sorprendido” por la información médica enviada cada día por la OMS a cientos de destinatarios con direcciones de Yahoo! o Gmail sin garantía. “Tuvimos un archivo de Excel con la historia de todos los pacientes en Guinea, con todos los nombres, fechas de nacimiento, pueblos, el resultado fatal o no”. Todo esto sucedía felizmente. Era más que un límite “,dice.

“No pidieron mi aprobación”, dice Isaac Seeman, un sobreviviente del ébola en Liberia. Hubiera dicho que no, pero no me pidieron mi opinión. “Él no sospechaba que la muestra de sangre es probable que se llevó en avión al laboratorio en el NIH en los Estados Unidos. Su esposa y sus tres hijos murieron de ébola y su vida es difícil hoy. De ahí su amargura.

“Ellos usan mi sangre para hacer su investigación, para ganar su dinero, mientras que aquí sufrimos”. “ Mientras estaba enfermo, ladrones se llevaron todo lo de casa y perdió a su portero. Cuando salió del hospital, no le quedaba más que una camisa y pantalones. “Podrán producir drogas, y estas drogas no serán gratuitas, se venderán y no tendré nada … deberíamos obtener una compensación”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

error: